据晋葛洪《抱朴子》载,周穆王南征,其军皆变,君子变为猿和鹤,小人变为虫和沙。后用为咏战乱致死之典。韩愈《送区弘南归》:“穆昔南征军不归,沙虫猿鹤伏以飞。”参见“猿鹤沙虫”。
语出李商隐《夜雨寄北》:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”后以“西窗剪烛”指亲友聚谈。明陈汝元《金莲记·便省》:“待归来细问当年事,有谁念残香冷腻,共话却潦倒西窗剪烛时。”
唐时著名的青瓷窑之一。窑址在今浙江余姚上林湖一带,因其地古属越州,故名。陆龟蒙《秘色越器》:“九秋风露越窑开,夺得千峰秀色来。”
【介绍】:陈子昂作。这组诗是陈子昂的代表作,突出体现了他在诗歌创作上的革新精神。这些诗非一时之作,内容十分丰富,思想颇为复杂,风格并不完全统一,但一扫齐梁浮艳气息,而以高雅冲淡之音,极大推动了初唐的诗
即城门失火,殃及池鱼。见东汉应劭《风俗通义》(佚文)。后常用以喻无端受累而遭害。白居易《杂感》:“城门自焚?,池鱼罹其殃。”
【介绍】:见德诚。
曹中孚著。陕西人民出版社1985年5月出版,11.9万字,系《中国古代作家研究丛书》之一。该书对杜牧的一生及其诗文成就和影响做了深入浅出的论述。书后附录有“杜牧年谱简编”,系参照缪钺《杜牧年谱》而成。
【介绍】:姓名、生卒年不详。越州(治今浙江绍兴)人。文宗、武宗时女子。本居若耶溪东。后随夫至长安,寓居晋昌里。夫死无依,离长安东归,会昌二年(842)经福昌县三乡驿,题诗一首,以抒其悲。后之和者甚众。
旧时称随侍神佛的仙官。亦美称随侍帝王的官员。元稹《以州宅夸于乐天》:“我是玉皇香案吏,谪居犹得住蓬莱。”
向井中吐唾沫。三国魏曹植《代刘勋妻王氏见出为诗》:“人言去妇薄,去妇情更重。千里不唾井,况乃著所奉?”后因以“唾井”谓不念旧情,轻易离弃故人。多用为咏弃妇之典。骆宾王《艳情代郭氏答卢照邻》:“情知唾井