专业字典>历史百科>四库百科>化学阐原

化学阐原

十五卷目录一卷。法国毕利干(详见《化学指南》口译,承霖王钟祥笔述。这是继《化学指南》之后,毕利干翻译的又一部化学专著。《化学指南》为启蒙之作,仅论述了各种化学元素配合的方法,但未能详述其间的理由;《化学阐原》弥补了上书之不足,详细论述了分析各元素的方法,是进一步深造所必读的专业性较强的著作。全书共分十五卷,合为六章。第一章论分原的一切方法;第二章论分原所必需的各种化学药品;第三章论述固定所分得的化学元素之方法;第四章论述求反酸、强酸的重数;第五章论分析强酸之类元素的方法;第六章论分化生物中的元素之法。全文条理清晰,每章之下又分节、条、段、法几个层次,后附图表加以说明。层次清楚,逻辑性强,令人一目了然。估计该书译自吴尔兹的化学原著。故比《化学指南》更有条不紊。唯一的不足是该书中化学元素仍沿用《化学指南》中毕利干所创造的新名,一般人无法读懂,故《化学阐原》流传不广,与江南制造局所译各类化学著作相比也有所不及。《化学阐原》初刻于光绪八年(1882),有同文馆本。

猜你喜欢

  • 证俗文

    十九卷,清郝懿行撰。郝懿行生平见“尔雅义疏”。郝氏自序云:“命名《证俗文》,盖慕服子虔《通俗文》,兼取《儒林传》疏通证明之意云。”不分门类,而每卷材料大致以类相从,卷一叙饮食,卷二叙服饰,卷三叙用具,

  • 蚕务说略

    一卷。德国康发达撰。康发达,一说为英国人。1865年进入清政府海关,后在许多口岸任税务司。他在考察中国、日本蚕务后,写出《蚕务说略》一书。在《蚕务说略》中他分析了中国蚕业衰落的现实,提出对策,他又谈及

  • 大学翼真

    七卷。清胡渭(1633-1714)撰。胡渭初名渭生,字朏明,一字东樵,浙江德清人,清初经学家、地理学家。胡氏经术湛深,尤精舆地之学,著有《禹贡锥指》二十卷,《易图明辨》十卷,《洪范正论》五卷,《大学翼

  • 二十二子

    二十二种,三百四十九卷。清浙江书局辑。该丛书辑录先秦两汉主要子部著作二十二种,所据各本或是明代精刻本,或是经清代学者校订之本,并附录有关资料。二十二种为:董仲舒《董子春秋繁露》十七卷附录一卷、徐文靖《

  • 尚书中候郑注

    五卷。汉郑玄注,清孔广林辑。孔颖达《尚书正义》引《书纬》云:“孔子得黄帝玄孙帝魁之书,迄秦穆公,凡三千二百四十篇,定可以为法者,百二十篇。以百二篇为《尚书》,十八篇为《中候》。”刘向《七录》载有《中候

  • 岑溪县志

    四卷,清何梦瑶修,刘廷栋续纂。何梦瑶,广东南海县人,雍正八年(1730)进士,雍正十三年(1735)至乾隆四年(1793)岑溪知县。旧志修于康熙间,雍正十三年,何梦瑶莅任四年,行将调离,念无遗县父老弟

  • 广续方言拾遗

    一卷。清程先甲撰。体例仿《广续方言》,序次依《尔雅》,但不标目。辑录方俗词凡一百零七条,引自药书医书者居多。有光绪二十八年(1902年)木活字本。

  • 钦定翻译五经

    五十八卷。清乾隆帝因满人不通汉语,儒家经典不易在满人中传播,遂效法北魏孝文帝迁都洛阳后命人将《孝经》译成鲜卑语(称《国语孝经》)故事,在乾隆二十年,命人把儒家经典译成满文。因《四书》为初学所必读,故先

  • 转注本义考

    不分卷。清王金城(生卒年不详)撰。金城四川巴县人,时当光绪间。此书分上下两编:上篇根据《说文自序》所举转注之例,述其本义及与诸书分界,并将转注字一一胪列出来,以为标准;下篇据曹仁虎《转注古义考》对诸家

  • 皇甫司勋集

    六十卷。明皇甫汸(198-1583)撰。皇甫字子循,号百泉,长洲(今江苏省苏州市西南)人。皇甫涍之弟。七岁能诗,与兄冲、涍、弟濂号“皇甫四杰”。嘉靖八年(1529年)进士。历工部主事,官至云南佥事。政